My list would go on and on and on if I put down all the things I am thankful for. Suffice it to say that we are grateful for all that we have at the Schlueter home. We are grateful first for the love of God, without which we would all be lost. I’m grateful next for the love we have for each other. It starts at the top with my dear husband, Tom and flows from there. I could never thank God enough for him.
I’m thankful for dear friends who brighten up our lives so much. I am thankful to have a new opportunity for my writing, an unexpected chance to use it beyond the blog world, which is exciting. (More at a later date.) I am thankful for my job in radio assisting a very fine talk radio host, and I’m thankful for the most important job I have which is that of mother, wife and homemaker.
May each and every one of you have a joyful and peaceful Thanksgiving. Despite all that is wrong in the world, all of us have something for which to give thanks.
The hymn Now Thank We All Our God was written in the middle of a terrible time in history.
Martin Rinkart was a Lutheran minister who came to Eilenburg, Saxony at the beginning of the Thirty years war. The walled city of Eilenburg became the refuge for political and military fugitives, but the result was overcrowding, and deadly pestilence and famine. Armies overran it three times. The Rinkart home was a refuge for the victims, even though he was often hard-pressed to provide for his own family. During the height of a severe plague in 1637, Rinkart was the only surviving pastor in Eilenburg, conducting as many as 50 funerals in a day. He performed more than 4000 funerals in that year, including that of his wife.
During this time, Rinkart was a prolific hymn writer. In Rinkart’s “Jesu Hertz-Buchlein” (Leipzig, Germany: 1636), the hymn (Now Thank We All Our God” appears under the title “Tisch-Gebetlein,” or a short prayer before meals. The exact date of “Nun danket alle Gott” is in question, but it is known that it was widely sung by the time the Treaty of Westphalia was signed in 1648. (Wiki)
Now thank we all our God, with heart and hands and voices,
Who wondrous things has done, in Whom this world rejoices;
Who from our mothers’ arms has blessed us on our way
With countless gifts of love, and still is ours today.
O may this bounteous God through all our life be near us,
With ever joyful hearts and blessèd peace to cheer us;
And keep us in His grace, and guide us when perplexed;
And free us from all ills, in this world and the next!
All praise and thanks to God the Father now be given;
The Son and Him Who reigns with Them in highest Heaven;
The one eternal God, whom earth and Heaven adore;
For thus it was, is now, and shall be evermore.